lunes, 8 de julio de 2013

Sorteo en el Blog de Judy!

Judy ha organizado un sorteo para celebrar sus ya 100.000 visitas!!!
Tenéis de tiempo hasta el 22 de julio de 2013.
Acceded a él pinchando en esta imagen:
(Sorteo solo válido para España)

Judy is hosting a Candy to celebrate 100.000 in her blog!!!
You've got time until 22nd July 2013.
See more information clicking on the following image:
(Only valid in Spain)


domingo, 7 de julio de 2013

Colorful Mini Book for Baby

Hola!
La última vez que fui a cortarme el pelo, mi peluquera me pidió un mini para poner fotos de su hija pequeñita y pensé, bueno, la próxima vez que vaya a la peluquería, se lo llevaré. Suelo ir una vez cada mes y medio o dos meses. Pues bien, esta vez he tenido el pelo más largo que nunca, ha ha ha! Me pilló en comuniones y encargos y nunca encontraba tiempo para hacerlo...
Empecé a hacer páginas y, cuando me di cuenta, ya apenas me quedaba papel para decorar y hacer las tapas. Además, está hecho con papeles sueltos que me quedaban de una colección, así que ha sido un reto hacer un mini con tan pocos papeles.
Así es como ha quedado:


Hi!
Last time I went to the hairdresser's, my hairdresser asked me for a mini book for her little daughter and I thought, well, next time I come, I will bringht it. I normally cut my hair every month and a half or two months. And this time I had longer hair than ever, ha ha ha! I was in communions and orders and I couldn't find the time to make it...
I started to do pages and, when I realized, I run out of paper to decorate them and do the covers. It is also made with some papers I had left from a collection, so it's been a challenge to do this mini with so few papers.
Here you are some pics.


Para las tapas, tuve que echar mano de papel rosa porque ya no me quedaba papel decorado.
For the covers, I had to use pink paper because I had no decorated paper left.






El papel naranja usado en este bolsillo ha dado muchísimo de sí!
I got a lot from the orange paper used in this pocket!




En esta página hay 3 bolsillos para guardar un montón de fotos y notas.
There are 3 pockets in this page to put lots of pictures and notes.



Más papel naranja! Cada esquina de este papel es tan bonita! Añadí el sello del pajarito para darle el toque infantil.
More orange paper! Each corner of this paper is so beautiful! I added a stamp of a bird to give a childlish touch.









Esta última página tiene truco. Lo explico al final.
This last page is particular. I explain it at the end.



Como ya he comentado, iba muy corto de papel, así que tuve que hacer malabarismos para acabar este mini. Para la contraportada trasera ya no tenia nada de papel y no sabía que hacer, así que con los retales que me sobraron hice una página de banderines. Pero aún así tampoco tenía bastante, así que los corté y oculté los cortes con la cartulina para poner la foto. Así es como lo hice:

As I said before, I was really short of paper, so I had to juggle to finish this mini. For the inside back cover I had no paper left and I didn't know what to do, so I finally decided to decorate the page with flags made with the bits left. But even so I didn't have enough, so I cut them and hid the gaps with the cardboard to put the picture on. That's how I made it:



No es que sea un rata. Es que normalmente, de una colección pequeña me salen 5 páginas + tapas y aquí, cuando me di cuenta, había hecho 6 páginas. Además que faltaban 3 o 4 papeles de la colección.

I'm not mean. Normally, from a small collection, I get 5 pages + covers and here, when I realized, I made 6 pages. I also already used 3 or 4 papers from this collections for another projects.





miércoles, 3 de julio de 2013

Intercambio de Tarjeta y Punto de Libro

El otro día Iva, de Scrap i Pebre, nos propuso hacer un intercambio.
Teníamos que hacer una tarjeta y un punto de libro y llevarlos a su tienda. Después, ella los repartiría al azar entre todos los participantes. Me pareció una idea genial, así que enseguida me puse manos a la obra!
Aquí os pongo un par de fotos de lo que he hecho yo.

The other day Iva, from Scrap i Pebre, proposed us a swap.
We had to make a card and a bookmark and bring them to her shop. After that, she would shuffle them and give them back to us. I loved the idea, so I started right away.
Here are a pair of pictures of what I've made.

La tarjeta quería hacerla de un estilo vintage, un estilo que no se por donde agarrar, y después de hacer el taller de tintas con Isa, de Papel de Lunares (aún no he colgado las fotos de lo que hicimos), esto es lo que conseguí.
El fondo es un sello de letras con polvos de embossing blancos y después he aplicado tintas distress en azul y rosa. Despues hice una especie de paquete envejeciéndolo con tintas distress marrones y un par de sellos.
Para finalizar, una cinta azul alrededor del paquete y un par de sellos reforzando la idea de viaje.
Hice este tema porque con lo del intercambio me imaginé recibiendo un paquete de un lugar desconocido.

I wanted to make the card in a vintage style, a style that I don't know how to start with. But after taking classes with Isa, from Papel de Lunares (I didn't upload the pictures yet), that's what I got.
The background is made with a letter stamp embossed with white powder and then I applied blue and pink distress ink. Then I made a kind of package with brown distress inks and a pair of stamps.
Finally there's a ribbon around the package and two stamps to strenghten the idea of a journey.
The idea of the swap made me think of a package coming from an unknow place.

Y para el marcapáginas no tenía ni idea por donde empezar. Solo tenía claro que quería utilizar el sello de las zapatillas. Así que rebuscando entre mis papeles encontré unos imitando la tela vaquera. Y el resto salió solo. El papel tenía algunas mariposas impresas, así que le añadí otra en relieve. Necesito mejorar mi caligrafía urgentemente.

And for the bookmark I had no idea of how to start. I was only sure that I wanted to use my new acquired stamp of the trainers. So I rummaged in my papers and foud these like jeans. And the rest came up alone.
There were some butterflies printed on the paper, so I added one more in relief.
I urgently need to improve my calligraphy.


Actualización: Alguien ha recibido ya mi tarjeta! Que alegría! Se llama Virginia y me ha dejado unas palabras en el blog. Muchas gracias, Virginia! Espero conocerte algún día. Si vienes por Gandia otra vez, mándame un mail y nos vemos!
Ahora me toca a mi. El jueves iré a ver quien me ha tocado. Que nervios!

Update: Somebody already received my card! How funny! Her name's Virginia and she wrote some words here. Thank you very much, Virginia! I hope to meet you some day. If you come back to Gandia, send me an email so we can meet!
And now it's my turn. On Thursday I'll have my present. I'm nervous!